ПОЧИТАЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА! ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ НАШЕЙ ПОДПИСЧИЦЫ О НАВОДНЕНИИ, СЛУЧИВШЕМСЯ У НАС В 1973 ГОДУ

«Люди должны возвращаться к истокам, истории своих тоонто нютаг, в целом и района. Каждый населенный пункт - это составляющая не только нашего района, но и республики. Молодое поколение, школьники, студенты и чуть по-старше, им наверное интересно, что было, что происходило раньше. А люди старшего возраста, те, кто учился в советские времена, кто работал, думаю, вспомнят былое.
Наводнение 73-го года показало насколько человек бессилен перед стихией природы. За считанные секунды вода заполнила Хилгантуй. Слава Богу, предвидя это, были эвакуированы все люди, кроме нас и нашей соседки Сухэ-ахай.
На тот момент управляющим отделения был мой брат Юможапов Иван Цыденович. Помню, на тракторе ДТ эвакуировали с Хойто хото нашу бабушку Цырму. Как трактор гудел. Когда его мотор работает, ДТ дрожит и дрожит довольно сильно. Почему-то не заглушили мотор, и он ревел во всю свою ДТ-эвскую мощь.
Со страхом бабушка села и ее повезли к Гуржав -авгында в ЗYYн хото. Мы жили в Дунда хото, я пришла домой и говорю, что бабушку повезли на ДТ, вообще весь Хойто хото отправили в ЗYYн хото. Там была одна улица на взгорье, до этих домов вода не добралась, но вокруг была вода, получился такой узкий островок. Вся многочисленная братия с Хойто хото поселилась у Гуржав-авга. Нас, нашу семью эвакуируют позже.
Получилось так, что пока шла эвакуация, пока Иван Цыденович всех отправлял на катере. Катерист сделал очередной рейс и не вернулся. Стало темно, и директор совхоза был с Усть-Кирана, там тоже Чикой, связи не стало, он, видать, забеспокоился о своей семье и на катере уплыл. Я так думаю, на обратном пути нас, наверное, катер должен был забрать. Сначала мы наблюдали, как вода начала распространяться по улице, прямо по нашему двору.
Вначале более спокойное было течение. Помню, я вела под руки Балмацу-авгалжа, она не хотела идти, тем более лезть на крышу. Вода начала буйствовать, и нам пришлось всем лезть на крышу. На крыше нашего дома я, наша мама, Балмацу-авгалжа, которая жила в маленьком доме в нашем дворе и соседка наша Сухэ-ахай и авгай. Остались только наша семья и глядя на нас - Сухэ-ахай, наша соседка.
Катера не было три дня, он сломался в Усть-Киране, конечно, никто не предвидел такое. Нас пытались вызволить, но такое было течение, на лодке совершенно не подойти к дому. Быстрое с шумом, ревом с воронками бурлящая вода, как будто кипела: шипение, пузыри ,брызги в разные стороны. Вот так распорядилась с нашими ровными и тихими улицами стихия.
После наводнения были везде ямы глубиной от 2-3 до 12-20 метров. Вот такой разброс глубины рытвин и ям.
Мы сидели на крыше, мимо проплывали дрова, чей-то туалет с открытой дверцей, доски, ворота, заборы, разная бытовая утварь. На наших глазах уплыл добротный абдар Сухэ-ахайн. Как сейчас вспомню, ой гое, саб саган, белоснежная выделенная овчина. Крыша абдара открылась, и вся эта красота уплыла на волнах мутной воды.
А тем временем на крыше свинарника лежал Дава-авгай, муж Сухэ-ахай. Он приехал на лошади, уже прибывала вода, и сразу залез на свинарник, что на тот момент было верным решением. Сухэ-ахай потом скажет, что он не умеет плавать. А там невозможно было. Течение сносило все, что попадется. Рухнула поленница и наша, и соседская, уплыли наши обескураженные курочки на досточках. Свиньи, недовольно хрюкая, уплыли.
Они не утонули. Потом после наводнения их одичавших пригнали домой, пока не спала вода они тусовались в Хойто нюга. Спаслись не только наши свиньи. Они соображают или нет - тот еще вопрос! Наши свиньи плыли, все время держась влево, в ту сторону, где течения должно стать меньше, не в сторону Чикоя, а в сторону леса. Сообразили и оказались на суше.
В Хойто-нюга целый город дров образовался. Накиданные волной полено на полено, в несколько рядов, и действительно казались рукотворными явлениями.
На крыше все сохраняли спокойствие, никакой паники не было. Хотя под самым сильным течением оказалась наша улица. Уплыл соседний дом, и наш покосился на один бок.
На второй день пребывания на крыше, мы услышали страшный скрип, треск и увидели, как качаясь на волнах, уплывает крыша здоровенного дома. Это уплывала крыша дома Гончик-авгай. За покачивающейся на волнах крыши начали уплывать разрушенные стены, гардероб с открытой дверцей, видна даже одежда, кувыркаясь кондырь кровати, домашние принадлежности. Через некоторое время раздался скрежет, потом окажется это покосился наш дом, под угол дома была разрыта яма, это мы увидели, когда ушла вода.
Как нас пытались спасти на лодке! Двое гребли и третий осмелился спрыгнуть с лодки, чтобы ее направить к нашему дому и чуть не попал под лодку, нырнул и вынырнул, там о ходьбе или о плавании речи не было. Что добавило нам большого стресса, как сейчас говорят, адреналина. И помню наши взрослые закричали : "Болигты, болигты", наши спасатели хотели нас вызволить, но лодку кружило, как игрушку, она была неуправляемая. Помню, взрослые даже рассердились: «Болигты! Болигты!». Только после этого они кое-как, кружась в вихре воды, выбрались на более спокойное место и уплыли. Перед глазами до сих пор картина, как в художественном фильме. Уплывающая лодка.
Ели мы из зеленого бидона хуурсан мясо. Как хорошо, что мама на лето его изготовила. В собственном соку долго тушится мясо, добавляется немного муки, одним словом в готовом виде, как тушенка.
Помню запах хлеба. Это Сухэ-ахай поставила печься хлеб в печь. Тогда люди имели летние печи для выпечек. Мама наша звала ее "Хаяа, хая, ерээ наашаа. Оставь, иди сюда", ну и вовремя Сухэ-ахай поднялась. По бревнам их дома было видно, как убыстряется вода. Сухэ-ахай залезла на крышу, и тут же начала вода бурлить.
Сейчас я удивляюсь, какие были люди, все сохраняли спокойствие. С крыши каждое утро мы смотрели на жизнь лагеря. Из палаток начинали выходить люди, начиналась беготня детей, по-своему интересная жизнь. Вот встретились двое разговаривают, вот мальчики пошли в лес. Собирали грибы, некоторые успевали их посолить. Жарили их, еду, конечно, готовили на костре.
Конечно, все-таки нас вызволили, мы тоже пожили в лагере, потом нас приютили, жили у Ивановых Батор-авгайнда. Помню, в лагере в ведрах варились чай, суп. Расстояние между лагерем и нашим домом примерно около 2-х км. Как нас вызволили, этот момент стерся с памяти. То ли на катере, то ли на лодке. Видно, от радости позабыт этот момент. Все-таки, кажется, приплыл катер на 4-ый день.
Кстати, об этом наводнении я писала в своем блоге, которым заниматься вообще некогда. Если желаете, можно почитать в МУНГАЦЫ.
На этом не завершилось, это все растянулось на все лето и еще на некоторое время. То наводнение 1973г. в корне изменило жизненный уклад нашего Хилгантуя. Всем пришлось трогаться с насиженных и обжитых мест.
Оставить сообщение: